المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : 3 ) فروق لغوية .. (( هرب , فر ))


فهيد العامري
20-03-2006, 01:39 PM
3 )
فــــــروق لغويـــــــة ( 3 )
(( هرب , فرَّ ))
ليس من الدقة في شيء أن نفسر هرب بفر أو العكس , زاعمين أنهما بمعنى واحد , وأ، نفهم أنهما لفظان مترادفان ترادفا تاماً .
فكل منهما مختص بمعانٍ وصور وظلال لا تدل عليها اللفظة الأخرى ...
فالفرار : حركة غير شعورية (( ردة فعل )) من إنسان أو حيوان في مواجهة موقف عصيب أو منظر مرعب مخيف . قال تعالى : (( ففرت منكم لما خفتكم )) وقال (( لو اطلعت عليهم لوليت منهم فراراً ولملئت منهم رعبا )) .
والهروب : لفظة توحي بأنها محاولة الإختفاء عن الأنظار والنجاة من المطاردة قال تعالى (( وأنا ظننا أن لننعجر الله في الأرض ولن نعجزه هرباً )) وكأن الهروب مسبوق بشيء من الترتيب والتخطيط بخلاف الفرار الذي لا يكون بترتيب وتخطيط .

الخلاصة :
الفرار غالباً ما يكون ردة فعل عاجلة لموقف مخيف .. فهو قرين الخوف والرعب
والهروب غالبا ما يكون نتيجة تروٍ وتفكير .

جمعه وكتبه : فهيد العامري .

المراجع :
1 ) تاج العروس للزبيدي جـ 1 ص 514
2) القاموس المحيط للفيروز أبادي جـ 2 ص 108
3 ) الفروق في اللغة . أبو الهلال العسكري ف 3 .

( حايره )
21-03-2006, 02:51 AM
أستاذي

جميلة هي صفحاتك

تجعلنا نعيد حساباتنا .. نعيد ترتيب كلماتنا وحروفنا

تجعلنا نبحث عن الفوارق اللغوية في كثير من الكلمات التي نستخدمها

سواء في حديثنا أو في كتاباتنا

كلمات كنا نعتقد بأنها تؤدي نفس الغرض وتصل إلى نفس المعنى

لكن مع الفوارق التي أحضرتها لنا جعلتنا نتيقن بأن لكل كلمة دلالة خاصة بها


ألف شكر أستاذي على جهدك

وسجّلني من تلاميذ مدرستك اللغوية

لك التحية والإحترام

فهيد العامري
23-03-2006, 11:47 PM
ويزيد جمالها تصفح مثقفة وواعية مثلك تقدر معنى هذا الطرح وفحواه
لكِ مني كل التقدير أيتهــــا الحـــــائرة

غريبة دار
24-03-2006, 11:23 AM
اخي فهيد العامري

ألف شكر على هذا الطرح الراقي

تحياتي لك

اختك غريبة دار

لون الثلج
26-03-2006, 12:39 PM
:

فهد العامـري

من جد موضوع شيق

ومعلومات جميله

مشكور اخوي

دمت متألق..

.

محمد الأسمري
26-03-2006, 05:01 PM
سلم فكرك يافهيد

لك كل التقدير

محمد الفرحان
16-04-2006, 07:33 PM
.

.

فروق لاينتبه لها سوى من كان

ضليعا" باللغة العربية . .

.

.

شكرا استاذي فهيد على هذا

الموضوع / الدرس . . .

.

.

دمت ودام عطاؤك

.

.

تقبل فائق تقديري واحترامي

فهد الدباسي
25-04-2006, 09:40 PM
جميلٌ و رائعٌ أنت



تكتبُ لـ تمتع و تُعلم



فرقٌ شاسع

بين لفظين يستعملانِ لـ الغرضِ نفسه



تقبل تحياتي

إيمان السعيد
28-04-2006, 05:32 AM
فعلا استاذى المعنى بينهم متباين جدا

الفرار يكون رد فعل تلقائى نتيجة موقف حدث للتو

يتسم بالخوف او الرعب

اما الهرب فهو مخطط له قد يكون تهرب من مسئولية

او خوف او عجز عن مواجهة او اسبابه كثيرة لكنه فى

الاصل مخطط له سلفا

رائع استاذى لك الود والتقدير


نغم

إبراهيم الشتوي
03-05-2006, 06:03 PM
نتابع الضوء ..

ياسكن الضوء ..

فشكرا لك أخي الغالي .. فهيد العامري

وشكرا للوفاء الذي يسكنك..

تقديري

نفع القطوف
03-05-2006, 07:41 PM
أخي الكريم.. فهيد العامري

أصبح أسمك .. مرافقاً لتصحيح أبجديات لغتنا
وما تعودنا عليه .. من نطق لكثير من المفردات
وكأننا لسنا نحن .. من أنزل الله عز وجل .. القرآن عربياً بألسنتنا

وجميل أن تأتي هنا .. لتصحح ما أعوج من الفاظ
ننطقها .. ونحن متيقنين بأنها صواب .. وهي تخالفه

فالفرار هو كما قاله عز وجل : { فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ }
لتتضح الصورة الجلية في قوله .. بأن المقصود بالفرار هو الهروب خوفاً
من الله .. إليه .. وذلك بالفرار من عقابه .. طلباً لمرضاته عز وجل

لك جزيل الشكر

لما في مواضيعك من فائدة هادفة

أختك .. نفع القطوف